strongs_greek's Dictionary Number: [Ἰούδα]
2448
1 Original Word: 2448
2 Word Origin: Ἰουδά
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: Iouda
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ee-oo-dah'
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (03063) or perhaps (03194)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [Ἰούδα]
2956
1 Original Word: Ἰουδά
2 Word Origin: Ιουδα
3 Transliterated Word: Iouda
4 TDNT/TWOT Entry: ἸΟΥΔΆ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: Judah/Judah/ἸΟΥΔΆ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [Ἰούδα]
2448
1 Original Word: Ἰουδά
2 Word Origin: of Hebrew origin (03063) or perhaps (03194)
3 Transliterated Word: Iouda
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (3063 or perhaps [03194);]03194); Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine:--Judah.
8 Definition: Judah = "he shall be praised"
- the fourth son of the patriarch Jacob
- the tribe that were the offspring of Judah
- the region occupied by the tribe
- a city of the tribe of Judah, conjectured to be Hebron, which was a city assigned to the priests and located in the hill country, and the native place of John the Baptist according to Jewish tradition
9 English: Judah
0 Usage: Judah
Isaiah 40:9 Ἐπ ὄρος ὑψηλὸν ἀνάβηθι ὁ εὐαγγελιζόμενος Σιών ὕψωσον τῇ ἰσχύι τὴν φωνήν σου ὃ εὐαγγελιζόμενος Ἰερουσαλήμ ὑψώσατε μὴ φοιδον ιδοσαν βεῖσθε εἶπόν ταῖς πόλεσιν Ἰούδα Ἰδοὺ ὃ θεὸς ὑμῶν
Ep oros hypselon anabethi ho euangelizomenos Sion hypsoson tei ischyi ten phonen sou ho euangelizomenos Ierousalem hypsosate me phoidon idosan beisthe eipon tais polesin Iouda Idou ho theos hymonIsaiah 40 9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐπ
ep hey/ep/ΕΠ/ ? ὄρος
oros hill mount ain/hill mount ain/ὌΡΟΣ/ term-s/term-s/oro-s/s-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΣ/ΟΡΟΣ/ ? ὑψηλὸν
hypselon high-n/tall-n/hypselo-n/n-hypselo/high/tall/taller/higher/tallest/high-ranking/noble minded/high-salaried/your Highness/ὙΨΗΛΌΝ/ tallest-hypselon/your Highness-hypselon/hypselo-hypselon/hypselon-hypselo/tallest/your Highness/noble minded/yleväaatteinen/high-salaried/einkommensstark/high/tall/high-ranking/de alta patente/taller/higher/supérieur/plus haut/ὙΨΗΛΌΝ/ΥΨΗΛΟΝ/ ? ἀνάβηθι
anabethi and apiece by each every man in-bethi/ana-bethi//and apiece by each every man in/ἈΝΆΒΗΘΙ/ jet-preach/jet-ethi/lift-ethi/anab-ethi/ethi-anab/jet/lift/foam/stay/gush/gush/ooze/dope/blink/fizzy/defer/rider/light/spurt/ladder/spring/ἈΝΆΒΗΘΙ/ΑΝΑΒΗΘΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? εὐαγγελιζόμενος
euangelizomenos Eve-ngelizomenos/eua-ngelizomenos//Eve/ΕὐΑΓΓΕΛΙΖΌΜΕΝΟΣ/ gospel-zomenos/Evangelia-zomenos/euangeli-zomenos/zomenos-euangeli/gospel/Evangelia/evangelist/Annunciation/ΕὐΑΓΓΕΛΙΖΌΜΕΝΟΣ/ΕυΑΓΓΕΛΙΖΟΜΕΝΟΣ/ ? Σιών
Sion Sion/Sion/ΣΙῺΝ/ Zion-n/tacit-n/Sio-n/n-Sio/Zion/tacit/silent/silent/silence/tacitly/Zionist/Zionism/taciturn/ΣΙῺΝ/ΣΙΩΝ/ ? ὕψωσον
Hypsoson raising-on/elevation-on/Hypsos-on/on-Hypsos/raising/elevation/ὝΨΩΣΟΝ/ raising-psoson/elevation-psoson/Hypsos-psoson/psoson-Hypsos/raising/elevation/élévation/ὝΨΩΣΟΝ/ΥΨΩΣΟΝ/ ? τῇ
tei ? ἰσχύι
ischyi claim-i/power-i/ischy-i/i-ischy/claim/power/power/dogged/mulish/wilful/strong/mighty/allege/assert/resolute/tireless/stubborn/obdurate/contrary/perverse/ἸΣΧΎΙ/ powerful-ischyi/strong-ischyi/ischy-ischyi/ischyi-ischy/powerful/strong/mighty/forcible/puissant/poderoso/power/puissance/potenco/poder/power/puissance/povumo/moc/allegation/assertion/ἸΣΧΎΙ/ΙΣΧΥΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? φωνήν
phonen noise sound voice-n/phone-n//noise sound voice/ΦΩΝῊΝ/ voice-n/phone-n/phone-n/n-phone/voice/phone/vowel/vocal/phoneme/phonetic/thematic/phonetics/phonematic/vocal cords/vocal folds/vocal chord/vocalization/phonetic alphabet/words with thematic vowel/ΦΩΝῊΝ/ΦΩΝΗΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ὃ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? εὐαγγελιζόμενος
euangelizomenos Eve-ngelizomenos/eua-ngelizomenos//Eve/ΕὐΑΓΓΕΛΙΖΌΜΕΝΟΣ/ gospel-zomenos/Evangelia-zomenos/euangeli-zomenos/zomenos-euangeli/gospel/Evangelia/evangelist/Annunciation/ΕὐΑΓΓΕΛΙΖΌΜΕΝΟΣ/ΕυΑΓΓΕΛΙΖΟΜΕΝΟΣ/ ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? ὑψώσατε
hypsosate raising-intent/raising-ate/elevation-ate/hypsos-ate/ate-hypsos/raising/elevation/ὙΨΏΣΑΤΕ/ raising-osate/elevation-osate/hypsos-osate/osate-hypsos/raising/elevation/élévation/ὙΨΏΣΑΤΕ/ΥΨΩΣΑΤΕ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? φοιδον
phoidon palm-don/palm-don/study-don/phoi-don/don-phoi/palm/study/phenix/attend/Phoebe/Phoebus/Phoenix/student/Phoebus/phoenix/student/palmlike/palm oil/studying/palm tree/Phoenicia/ΦΟΙΔΟΝ/ Phoenix-idon/Phénix-idon/phoi-idon/idon-phoi/Phoenix/Phénix/Phoenix/Føniks/Fenikso/an Féinics/Fénix/Fenice/Fènix/Phoenix/Feniks/Phoenix/Feniksas/Føniks/Phoenix/Főnix/ΦΟΙΔΟΝ/ΦΟΙΔΟΝ/ ?
? ιδοσαν
idosan hic Rhodus, hic salta-as/hic Rhodus, hic salta-san/ido-san/san-ido/hic Rhodus, hic salta/ἼΔΟΣΑΝ/ voilà-osan/vés-osan/ido-osan/osan-ido/voilà/vés/jen/ecco/hic Rhodus, hic salta/hier ist Rhodos, hier springe/hic Rhodus, hic salta/ἼΔΟΣΑΝ/ΙΔΟΣΑΝ/ ? βεῖσθε
beisthe Sagitta-sthe/Flèche-sthe/be-sthe/sthe-be/Sagitta/Flèche/Pfeil/Pilen/Sago/Sagitta/an tSaighead/Sagita/Freccia/Sageta/Strelica/Sagitta/Strėlė/Pilen/Pila/Pijl/ΒΕῖΣΘΕ/ ? εἶπόν
eipon pot calling the kettle black-on/eip-on/on-eip/pot calling the kettle black/ΕἸΠῸΝ/ pot calling the kettle black-ipon/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipon/eip-ipon/ipon-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἸΠῸΝ/ΕΙΠΟΝ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? πόλεσιν
polesin war-craft/war-sin/war-sin/pole-sin/sin-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΣΙΝ/ war-lesin/guerre-lesin/pole-lesin/lesin-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΣΙΝ/ΠΟΛΕΣΙΝ/ ? Ἰούδα
Iouda Judah/Judah/ἸΟΥΔΆ/ Jew-a/Judas-a/Ioud-a/a-Ioud/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΥΔΆ/ΙΟΥΔΑ/ ? Ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ὃ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θεὸς
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame